<vagrantc>is "guix size" the size of the installed package+inputs+propegated-inputs, or the size of the package+inputs+propegated-inputs+native-inputs ?
<nckx>vagrantc: Neither; it's the size of the package (well, store entry)'s files + that of all the store entries it *refers* to (so all /gnu/store/… directory names embedded in those files), recursively.
<nckx>Where these embedded references come from is at that point irrelevant and not tracked, although as a human it's usually trivial to find out.
<malaclyps>but %setuid-programs which is the default set, consists of a bunch of <file-append> objects. I've ended up using " (setuid-programs (cons (file-append sway "/bin/sway") %setuid-programs)) " in my system config which seems to work.
<malaclyps>But I'm curious as to the difference between string-append and file-append in that context. Are they both equivalent g-exps?
<chipb>I'm no help to the actual question, but sway needs to be suid?
<olivuser>Which packages to install to get yt and similar to run in icecat/epiphany? I installed gstreamer, gst-plugins, libmpeg and libmad, but no luck. Unfortunately, I dont even know how to look for those, since "codecs" does not really solve the thing...
<olivuser>That is, I cant find anything by searching for "codecs"
<janneke>olivuser: did you install gst-plugins-good?
<nckx>Yeah, try those. I have -base and -good (and gst-libav for HW acceleration) and have never seen a video that didn't play in IceCat [due to decoder issues, anyway].
<nckx>I thought newest Chromiums did but don't use it 😛
<apteryx>can binaries built resulting from a guix package be safe to use *outside* of Guix? I'm thinking of making a libreboot package, and flashing the binary -- but I'm a bit wary of the binary keeping references to /gnu/store and failing to run. It's probably unfounded, but I'd like a 2nd guess-pinion.
<apteryx>unfounded in the sense that libreboot is probably a static binary that is desigend to be self-contained, no matter where it was built -- but I've yet to verify.
<civodul>apteryx: something like Libreboot (or GRUB, or U-Boot) should be fine to use on non-Guix, because these are programs meant to run on the bare metal
<civodul>so definitely "static binaries" since there's no OS at that point :-)
<rekado_>there’s also no syntax highlighting in the Info reader AFAICS
<rekado_>there are hard line breaks for paragraphs, and it’s not easy to change that without breaking code blocks and examples, because the markup appears to be unavailable.
<janneke>ah right; those are all not realy scheme specific, maybe someone would want to look at those ideas
<apteryx>civodul: great! This gives me some confidence to press ahead with those plans ;-)
<jbw1222>not fully sure about this, how do i set the nameservers on a system connected by ethernet using dhcpd? from what i gather i have to make a dhcpd.conf and pass it in the system configuration to the service?
<apteryx>hmm... say I reconfigure my system, changing my NTP service to go back from OpenNTP to NTP, then issue 'sudo herd restart ntpd'. Should the old service be killed correctly? Or what is supposed to happen?
<apteryx>In my case, Shepherd attempt to start the NTP ntpd binary, which failed because it tried listening on the same address as the non-terminated OpenNTPD binary.
<janneke>hmm, font-locking through indirect buffers does not work
<janneke>rekado_: ah, that answers my unasked question /me reads cookbook
<Marcelo>Getting to know (and installing) Guix for the first time ... Can anyone guide me how to install Portuguese language packages on LibreOffice (libreoffice-l10-pt-br and libreoffice-langpack-pt-BR-x.x86_64) and also how to install translator extension automatic in web browser unglooged-chromium?
<janneke>Marcelo_Lagoa: i do not think we have language packs for libreoffice
<Marcelo_Lagoa>I need to configure the "Portugues" language pack in LibreOffice and, if possible, an extension for automatic web browser translation (ungoogled-chomium). I don't know how to proceed, because in other distributions the setting for my language was automatic ...
<janneke>Marcelo_Lagoa: i do not think we have language packs for libreoffice
<Marcelo_Lagoa>janekke: On the LibreOffice website there are downloadable packages (libreoffice-l10n-en and firefox-locale-en) In other distributions, I think you just have to download and click on the package to add the language. But as GuiX does a different and isolated installation for each user, I imagine that the way to install is different too.
<Marcelo_Lagoa>janekke: Fixing: where it reads (libreoffice-l10n-en and firefox-locale-en) Consider libreoffice-l10n-pt_BR and firefox-locale-pt :)
<janneke>Marcelo_Lagoa: i have no idea, you could try if it works like that, but you are right: downloading plugins is not reproducible and thus not guix'y; you'd want support from guix and an installable package, an importer maybe
<Marcelo_Lagoa>janneke: Exactly! But since I still don't know how to operate GuiX, I imagine that to install a language pack you need an importer. So is it possible that there is no such feature in GuiX?
<janneke>Marcelo_Lagoa: i had a quick look and did not find anything, but i'm not a libreoffice user and i don't use native language settings.
<nickey>hi everybody! i'm trying to build package with cmake. this package has no tests. but I got message about failing "check" phase. how to disable it?
<janneke>nickey: use ... (arguments '(#:tests? #f))
<nickey>janneke: yes, that's what I was searching for, thanks!
<Marcelo_Lagoa>Ok, ok, janneke and vagrantc. I do not have LibreOffice "in Portuguese" in my Guix installation yet, but I will continue looking for the solution. Thank you so much for your attention. I will let you work in peace without diverting your attention. But just one last question (out of curiosity) for the conversation I read here, will soon have an official Debian version working just like Guix (installation of declarative package
<nckx>I'm now pulling so I can reconfigure with a ludo (and other sysadmin) accounts.
<nckx>Pulling takes ages on these things but it's been more than a month; seems prudent.
<nickey>Ok. If there are some people used guix on non-guix distros, that's the case: I plan to use guix on few office machines to build our packages from source code on Ubuntu. But resulting binaries are not Ubuntu-looked at all. It uses the default qt configuration, not Ubuntu one. Is there way to fix it? Or the only solution is to recreate Ubuntu ui configuration inside of guix profile?
<nckx>civodul: Can you now SSH into dmitri.tobias.gr:5552?
<janneke>nickey: why is that sad? it means that any guix deployment will always look the same, anywhere. you just might succeed in leaking something from your foreign distro into guix (using environment variables, e.g.), but that means your reproducibility is out of the window
<nickey>janneke: it's sad because of we will continue using deb-packages for software delivery. I wanted to show my company how we can use guix instead, but it seems like too much work to switch for now.
<vagrantc>janneke: splitting diffoscope into it's own module seems to work!
<nckx>civodul: System configuration is in /etc/guix/system.scm for now. I do plan on merging the system configuration back into maintenance once the machines are productive. It just needs some care since they don't share, for example, file system layouts/types with other OverDrives.
<vagrantc>janneke: of course, now i need to figure out what isn't used...
<janneke>nickey: yes, full reproducibility comes with a price, often that's doing more work up front. if you (or your client/company) fully appreciates reproducibility, then it's a more easy price to pay. do you know what must be done to get that same look, is it theming?
<vagrantc>354 passed, 68 skipped ... was originally ~140 tests skipped :)
<nckx>vagrantc: Clean up the module imports in both the old and new file (I'd delete most from the new one, then work my way up until it works again, then see which of those can be removed from the old file, if any). Adjust the copyright headers. Then add your new file to GNU_SYSTEM_MODULES in gnu/local.mk. I think that's all…
<nckx>Sounds more complicated than it is, the module dance is just tedious.
<janneke>right after adding rpm, the plot thickens
<quiliro>I think my problem with some characters is of the whole desktop...not only of emacs...for example i get this character 】 rendered correctly on emacs but incorrectly on icecas (as a box with the numbers 3011 inside it....and in emacs does not display characters such as 😃 (I see a box with the numbers 01F603)
<nckx>quiliro: All I can say is that 】 renders correctly in my HexChat, termite, IceCat (both in the chrome and on pages), and emacs…
<quiliro>i did already run fc-cache -f as janneke advised
<quiliro>nckx: do you need something from that directory i can help with?
<nckx>quiliro: Thanks for the reminder. I see I have it again, too (created 2 days ago). It doesn't break fonts immediately, but if you ever have font problems it's likely that deleting that directory and running fc-cache -r will fix them.
<nckx>quiliro: I don't think so, but thanks for the offer.
<quiliro>i have nine elements of the style [...]-le64.cache-7 and one of name CACHEDIR.TAG